Para los que somos agnósticos en mayor o menor grado, (me encantan las definiciones que en este caso, hace de agnóstico el diccionario RAE), seguramente encontramos esta colección de vinilos y casetes de navidad poco atractivos o nos producen al menos sentimientos encontrados.
En esta ocasión nos alejaremos de las tradiciones globales, para entrar primero a lo folklórico (creo que ahora si) de mi país. Es un casete editado por CONACULTA y el INBA en los 80, es le típica colección de sonidos que hace un antropólogo, que anda viajando por ahí recogiendo con su grabadora lo que le parece interesante, encontramos cantos en lenguas autóctonas, algunos más reconocibles, en español. Pero al caratula de la cajita es muy simple y no nos da pista de quien, donde, cuando. (Básico, ¿No señores antropólogos?) Por lo que nos tenemos que atener a lo que tímidamente está impreso en los lados del casete.
El arrullo me recuerda la noche de Navidad cuando mi abuela materna y su familia después de pedir la ultima Posada, rezaban oraciones y finalmente arrullaban al “Niño Dios” para que se durmiera y pudiéramos pasar a la fiesta, con la cena por supuesto. En algunas regiones de mi país desde el día 24 y hasta el día 6 se acostumbra salir a pasear al niño por las calles de la población, llegando finalmente, cada noche a una casa diferente, ahí se rezan oraciones, arrullan al niño y se bebe ponche o refresco calientes, se comen viandas, normalmente dulces típicos y tamales (RAE 1).
En otras regiones se acostumbra que el 2 de febrero se haga una fiesta “para levantar al niño”, esto es quitar la representación del nacimiento. Ahí también se arrulla al niño y se come, en este caso literalmente “tamalitos” con atole (RAE 1). Tal vez comente de esto cuando la fecha sea más cercana.
El casete esta aquí.
Bueno pasemos de lo tradicional y religioso a lo procaz y urbano, se trata de un cuento de navidad y una parodia de una canción que fue famosa en México porque la cantaban unas supuesta ardillitas, menos léperas que las que hoy presento. Las Ardillitas Ladillitas de la Guerrero, (las otras eran las ardillitas de Lalo Guerrero.
Hago la aclaración de que, ni las ardillitas, ni el cuento, son aptas para niños menores, por lo que como dicen en ingles: “Parental discretion is advised” Aqui.
Recuerden, no es apta para niños menores.
No hay comentarios:
Publicar un comentario